We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Reborn

by Cacophony

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $7 USD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Reborn CD

    Includes unlimited streaming of Reborn via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    Purchasable with gift card

      $15 USD or more 

     

1.
Mon Étoile 02:58
나의 별 나의 달빛 내 이야기를 들어줘 Oh, my Star My Moonlight Listen to my words. 이 밤이 끝나면 나를 바꿔줘 나는 견딜 수 없어. When this Night ends Change me, Forever I can’t stand any more. 낮이 찾아오면 나는 태양으로부터 숨어야만해 나는 평범한 세상을 봐 이방인 그림자의 꿈 If the sun rises I have to hide from its light. I seek for to the normal The dream from the outcast’s shadow 나는 내 얼굴이 싫어 나는 혼자가 싫어 나는 내 삶을 선택하지 않았어 빛이 나를 비웃어 I don’t like my face I don’t like to be lone I never chose to live this life The light mocks me from above
2.
계속해서 숨겨왔어 All this time I kept it to myself 혹시나 하는 헛된 기대로 너와 같아질 순 없나 다른 내 기억 지워버리고파 This stupid hope I’ve had Hope to be the same as you I would like to erase what’s different 너를 만나지 말걸 너는 나 없이 완벽한 사람 너를 품지 않을걸 너의 향기를 외워버렸네 I shouldn’t have met you You were already perfect without me. I shouldn’t have hugged you Your scent is unforgettable. 난 에일리언 너에게 사랑받을 수가 없어 난 이렇게 태어난걸 깊게 잠든 너에게 잠시 찾아온 꿈처럼 나를 서서히 잊어줘 I’m an Alien Can’t take any love from you no more. I am born in this way Like this dream that visited you in your deep slumber. Please, let me die away 계속해서 꿈꿔왔어 욕심이란 걸 모두 알면서도 Constantly I Dreamt A dream too big 너와 함께할 순 없나 나를 숨기고 너를 안았네 To be with you forever I hid myself and wrapped around you. 난 에일리언 너에게 사랑받을 수가 없어 난 이렇게 태어난걸 깊게 잠든 너에게 잠시 찾아온 꿈처럼 나를 서서히 잊어줘 I’m an Alien Can’t take any love from you no more. I am born in this way Like this dream that visited you in your deep slumber. Please, Let me die away 난 에일리언 난 에일리언 깊게 잠든 너에게 잠시 찾아온 꿈처럼 나를 서서히 잊어줘 I’m an Alien I’m an Alien Like this dream that visited you in your deep slumber. Please, Let me die away
3.
Become 04:09
4.
Curse 저주 04:05
은빛 달이 뜨면 나에게 저주를 걸었지 천진한 순수한 When The Silver Moon rises It casts a spell on me Innocently, Angelicly 은빛 달이 뜨면 나에게 저주를 걸었지 천진한 순수한 선으로 When The Silver Moon rises It casts a spell on me Innocently, Angelicly, Faithfully 나는 표정을 얻었네 나는 표정을 얻었어 나도 싱싱한 당신과 같아진 걸까 I’ve got a face I’ve got a face Have I become alive just like you? 자리가 남지 않는 병실 의사는 변할 수 있다 말하고 The hospital with no rooms left The doctor told me “You can change” 웃음을 웃음으로 대했을 뿐인데 슬픔을 슬픔으로 대했을 뿐인데 What I did was just treating Laughter as Laughter What I did was just treating Sorrow to Sorrow 은빛 달이 뜨면 나에게 저주를 걸었지 천진한 순수한 When The Silver Moon rises It casts a spell on me Innocently, Angelicly 나는 표정을 잃었네 나는 표정을 잃었어 나는 당신과 같아지고 싶지 않아 I’ve lost my face I’ve lost my face I don’t want to be the same as you 나는 표정을 잃었네 나는 표정을 잃었어 나는 당신과 같아지고 싶지 않아 I’ve lost my face I’ve lost my face I don’t want to be the same as you 작품을 갈아만든 시체 친절한 영화는 끝이 나고 나는 어떤 역할도 될 수가 없는데 나는 어떤 것도 될 수가 없는데 The Masterpiece made by a corpse The affable movie ends with the credit. My name was not on the list. I am nowhere to be found.
5.
우리에게 있어서 불행한 점은 우리의 철없는 어린 시절 One thing that makes us miserable Is the Immaturity within our Youth. 우리에게 아직 색이 생기기 전에 탁한 색을 사랑해 버린 거야 Even before we knew our colours, We tried to love the grey. 하지만 지금은 괜찮아 괜찮아 하지만 지금은 괜찮아 괜찮아 But now, it’s fine. It’s fine But now, It’s fine. It’s fine 상처받았다 해서 난 더러워지지 않으리 난 주저앉지 않으리 계속해서 진해 지리 계속해서 진해 지리 The bruises It heals at the end I won’t be defeated Let it become deeper Let it become deeper 난 더러워지지 않으리 난 주저앉지 않으리 계속해서 진해 지리 계속해서 진해 지리 I won’t be tainted I won’t be defeated. Let it become deeper Let it become deeper 우리에게 있어서 불행한 점은 우리의 꿈 없는 어린시절 One thing that makes us miserable Is our Childhood without dreams 우리에게 아직 빛을 주기 전에 어둠 속에 익숙해져 버린 거야 Before we had a chance to shine We’ve let the darkness be our friend 하지만 지금은 괜찮아 괜찮아 하지만 지금은 괜찮아 괜찮아 But now, it’s fine. It’s fine But now, It’s fine. It’s fine 난 더러워지지 않으리 난 주저앉지 않으리 계속해서 태어나리 계속해서 살아가리 I won’t be tainted I won’t be defeated I will continue to struggle I will continue to live 난 사라지지 않으리 난 도망치지 않으리 계속해서 빛이 나리 계속해서 빛이 나리 I will not go away. I will not run-away. Let the light shine endlessly Let the light shine endlessly 난 사라지지 않으리 난 도망치지 않으리 계속해서 빛이 나리 계속해서 빛이 나리 I will not go away I will not run-away I will shine till the end I will shine till the end. 이만큼 너는 왔고 이만큼 너는 죽고 그만큼 너는 알고 그만큼 너는 살고 You came this far. You lived this much You know that much. You will live that much
6.
그 시간을 벗어던지려 했던 그 소녀 That girl, Who tried to escape That Time 지워낼수록 거대해지는 파도를 등지고 How much she refused It surges her Larger and stronger 달려가 세상의 맨 끝으로 겁이 없다는 듯이 모두가 못 본 척했었지만 그녀는 발을 디딘다 “Run till you see the end of the world, Like you’ve never felt fear. “ While everyone ignored She takes one step forward. 그 시간과 눈을 맞추려 했던 그 소년 That boy, who tried to face That Time. 다가갈수록 허무해지는 의미를 껴안고 Closer he gets Nothing it becomes He grasps its reamins. 달려가 세상의 맨 끝으로 방법이 없다는 듯이 “Run till you see the end of the world Like there’s nothing can be done” 모두가 포기해버렸지만 그는 발을 디딘다 While everyone left He takes one step forward
7.
When you reach into my heart, I feel the warmth, like being submerged. When you fill my heart, The silhouette of my concern is caressed. When I feel your desperation, I come to exist with my whole body. When your truth takes my breath away, My narrow mind becomes the sea. Lo-ve Let's sway in our sea. Lo-ve Even if we don’t know how to swim, let's just dance. Lo-ve In our sea Lo-ve Let's dance as much as we dream. When we whisper the same words, I'm losing other languages. You're the only one Who can completely erase me. Lo-ve Let's sway in our sea Lo-ve Even if we don’t know how to swim, let's just dance. Lo-ve In our sea Lo-ve Let's dance as much as we dream. 그대가 내 마음에 들어올 때 물에 잠긴 듯 따뜻해지네 그대가 내 마음을 채워줄 때 내 걱정의 실루엣을 쓰다듬네 그대의 간절함이 느껴질 때 나는 온몸으로 존재하게 돼 그대의 진실에 숨이 멎을 때 비좁던 내가 바다가 되네 사-랑 우리의 바다에서 넘실거리자 사-랑 헤엄을 잘 몰라도 춤을 추자 사-랑 우리의 바다에서 사-랑 꿈에서만큼 춤을 추자 그대와 같은 말을 속삭일 때 다른 언어를 잃어버리네 그대만 그대만이 날 완전히 지워버리네 사-랑 우리의 바다에서 넘실거리자 사-랑 헤엄을 잘 몰라도 춤을 추자 사-랑 우리의 바다에서 사-랑 꿈에서만큼 춤을 추자

credits

released November 13, 2021

Produced by Cacophony

Vocal recorded & Mixed by Kwan EunJung(@KWAK STUDIO)
Mastered by bk!(@GLAB Studios)

license

tags

about

카코포니(cacophony) Seoul, South Korea

A musician based in Seoul, South Korea.Singer

contact / help

Contact 카코포니(cacophony)

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Reborn, you may also like: