We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

和​(​Harmony)

by 카코포니(cacophony)

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $9 USD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of 和(Harmony) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days
    3 remaining
    Purchasable with gift card

      $15 USD or more 

     

1.
숨 (Breath) 03:15
지금 그대 계신 곳 대체 어딜까 이 맘에 이 밤에 어디에 Where would you ever be? In this heart In this night Where would you be? 지금 그대 평온히 주무시고 있나 이 맘에 이 밤에 그렇게 You must be at peace by now In this heart In this night In that way 내 안에서 숨을 쉬며 노래하세요 그대가 원했던 그 멜로디로 내 안에서 꿈을 꾸며 고백하세요 그토록 잡고 싶던 호흡으로 Please sing and breathe inside of me With the melody you ever wanted Please confess as you dream inside of me With the breath you wanted to take at last 지금 나는 여기에 서 있어요 공허와 무게와 나란히 I am standing right here With the emptiness With the weight Side by side 지금 나는 그대를 품고 있어요 공허와 무게와 그렇게 I am embracing you right now With the emptiness With the weight In that way 내 안에서 숨을 쉬며 노래하세요 그대가 원했던 그 멜로디로 내 안에서 꿈을 꾸며 고백하세요 그토록 잡고싶던 호흡으로 내 안에서 살아계세요 Please sing and breathe inside of me With the melody you ever wanted Please confess as you dream inside of me With the breath you wanted to take at last Please stay inside of me
2.
kk 02:51
지겨운 하얀 벽 A white wall boring me 팔을 찌르는 바늘들 깊네 Needles deeply sticking my arms 날 안쓰러워하며 자신의 삶의 위안을 찾네 Feeling sorry for me, look for comfort from their own life. 피 진통 Blood pains 날 놓아주지 않아 They don’t let me go 젊은 내 몸을 놓아 I let my young body go 숨 고통 Breath pains 날 안아주지 않아 They don’t embrace me 내 아픔을 팔아 I relieved my sadness by myself 내 이름을 불러줘 Call my name, please. 내 노래를 들어줘 Listen to my songs, please. 피 진통 Blood pains 그만줘 Please stop 호흡도 역겨워 Disgusting breaths 날 기도한다하며 나의 미래를 없애고 있네 Playing for me, but they take away my tomorrow 피 진통 Blood pains 날 놓아주지 않아 They don’t let me go 젊은 내 몸을 놓아 I let my young body go 숨 고통 Breath pains 날 안아주지 않아 They don’t embrace me 내 아픔을 팔아 I relieved my sadness by myself 내 이름을 불러줘 Call my name, please. 내 노래를 들어줘 Listen to my songs, please. 피 진통 Blood pains
3.
In the end 03:48
우연하게 너를 아프게 했던 완벽하지 않은 세상 속에서 In the imperfect world that hurted you by chance 들고갈 수 있는 것은 없고 주고갈 수 있는 것만 있다니 Nothing to take it, Something to give you 손에 쥐려 했는데 I tried to hold you in my arms, but 결국 너는 마음에 남는 사람인걸 In the end, you are just in my mind. 악착같이 버텼는데 I did endure like grim death, but 결국 너는 영원히 남은 사람인걸 In the end, you are forever in my mind 모든 슬픔은 여기에 남기고 완벽한 너의 세상 속에서 날아다녀라 자유롭게 You leave your every sadness behind here and in your perfect world, fly freely 나를 세상에 던져놓고 훌훌 떠나 날아가버려도 지켜보거라 여유롭게 You make me leave alone in the world and fly away, but look at me leisurely 손에 쥐려 했는데 I tried to hold you in my arms, but 결국 너는 마음에 남는 사람인걸 In the end, you are just in my mind. 악착같이 버텼는데 I did endure like grim death, but 결국 너는 영원히 남은 사람인걸 In the end, you are forever in my mind
4.
Aide-moi à voler, s’il te plaît. Mes branches seront les belles ailes Aied-moi à m’échapper, s’il te plaît Je renaître à nouveau tout dans le ciel Maman dit que nous avons le destin de nager Notre lèvres, c’est pas pour chanter Mais je sais que je la vie différente Mon rêve, c’est au dessus de la mer Aide-moi à voler, s’il te plaît. Mes branches seront les belles ailes Aied-moi à m’échapper, s’il te plaît Je renaître à nouveau tout dans le ciel Je vole Je danse Je touche un nuage Je sens Je vie Je respire encore Aide-moi à voler, s’il te plaît. Mes branches seront les belles ailes Aied-moi à m’échapper, s’il te plaît Je renaître à nouveau tout dans le ciel
5.
Sickboy 04:33
잠에 들 수도 깨어 있을 수도 없어 거리를 헤매는 sick boy Can’t sleep Even can’t awake Wandering the street sick boy 술 한잔으로 해결되지 않는 너의 티셔츠 안의 심장 With a drink Unsolved Heart in your shirts, 괴로워 하지 마 외로워 하지 마 Don’t be in a pain Don’t feel lonely 나의 Sick boy 너가 찾는 평온이 나에게 있어 나의 sick boy 나는 너의 간절한 think killer My dear Sick boy Calmness you find is in me. My dear Sick body I’m your desperate think killer 틀에 속할 수도 벗어날 수도 없어 쓰러져 있는 sick boy Neither stereotyped nor escape from it Broken sick boy 입맞춤으로 잊혀지지 않는 널 끈질기게 따라온 고독 With a kiss Unforgettable Chasing solitude 괴로워 하지 마 외로워 하지 마 Don’t be in a pain Don’t feel lonely 나의 Sick boy 너가 찾는 평온이 나에게 있어 나의 sick boy 나는 너의 간절한 think killer My dear Sick boy Calmness you find is in me. My dear Sick body I’m your desperate think killer 뜨거운 불빛이 빛나 차가운 밤이 곧 끝나 뜨거운 불빛이 빛나 차가운 밤이 곧 끝나 The hot light shines The cold night ends soon The hot light shines The cold night ends soon 나의 Sick boy 모든 고통의 끝이 여기 있어 나의 sick boy 나는 너의 유일한 think killer My dear Sick boy This is the end of the pain . My dear Sick boy I am your one and only think killer
6.
Tell me 04:38
아이가 혼자 남아 기다려 아이가 혼자 다른 생각을 A child waits alone A child thinks of different things 눈동자 속을 헤엄치는 기분은 어떨까 사랑받고 싶어서 짓는 웃음 말고 사랑받아서 짓는 웃음은 어떨까 What would it be like to swim in the apple of the eyes What would it be like to smile being loved by someone, not to smile wanting to be loved Tell me you love me tell me you love me 그리운 품을 가지는 기분은 어떨까 너무 외로워서 내는 화 말고 지키고 싶어서 내는 화는 어떨까 What would it be like to have mother’s arms What would it be like to get angry to protect someone who belongs to me Not to get angry feeling lonely Tell me you love me tell me you love me
7.
로제타 Rosetta 시궁창 속에서 희망을 보았던 밤. Stuck in the gutter, hope is flickering through the night 당연히 희망은 그녀를 스치기만 해. Of course, hope just grazes by her 알잖아, You know 그녀는 웃을 수도 춤을 출 수도 있는 여자야. She’s a girl who can smile and dance 알잖아, You know 그녀는 사랑할 수도 꿈을 꿀 수도 있는 여자야 She’s a girl who can love and dream 로제타, 그녀를 구해줘 Rosetta, please save her 로제타, 그녀를 안아줘 Rosetta, please hug her 로제타, 그녀를 구해줘 Rosetta, please save her 로제타, 그녀를 안아줘 Rosetta, please hug her 엄마처럼 살아갈 수도 없었던 밤 Can’t live as a mother through this night 우스운 현실은 죽음마저 선택 못 하게 해. Reality has a sense of humor, can’t even take my own life. 알잖아, You know 그녀는 아이일 수도 어른일 수도 있는 여자야 She’s a girl who can both be a child and an adult 알잖아, You know 그녀는 힘을 그녀는 빛을 품은 여자야 She’s a girl who has strength and light. 로제타, 그녀를 구해줘 Rosetta, please save her 로제타, 그녀를 안아줘 Rosetta, please hug her 로제타, 그녀를 구해줘 Rosetta, please save her 로제타, 그녀를 안아줘 Rosetta, please hug her 사랑하려 할수록 미워하게 되고 The more you love, the more you hate 미워하려 할수록 사랑하게 되지 The more you hate, the more you love 그녀의 마음을 마주할 유일한 당신 You are the only one who can touch her heart 로제타 Rosetta 로제타 Rosetta 로제타 Rosetta 로제타 Rosetta
8.
White 04:37
시간을 멈추겠다는 소년의 장난대로 나는 멈춰 버렸어 As the boy’s prank To stop time I’m stopped 돌고 돌아도 결국 다시 그 시간으로 돌아와 버렸어 Round and round But once again came back To the time I left 잃어버린 기억도 모르겠는 내일도 괜찮다고 영원히 속삭이네 Memory I lost Uncertain tomorrow All is fine Whisper eternally 그대의 품 그대의 눈 그대 그대 In your arms Your eyes My dearest one 그대의 꿈 그대 속에서 나 나 Your dream Inside of you Me, me 소리도 없이 색채도 없이 나는 멈춰 버렸어 Without a sound Without a color I stopped 뛰고 뛰어도 결국 다시 그 시간으로 들어와 버렸어 No matter how fast I run I came back to the moment That I left 흔적 뿐인 상처도 손금 위의 불행도 괜찮다고 영원히 속삭이네 Scar with trace Misfortune on the palm All is fine Whisper eternally 그대의 품 그대의 눈 그대 그대 In your arms Your eyes My dearest one 그대의 꿈 그대 속에서 나 나 Your dream Inside of you Me, me 그대 나 그대 나 그대 나 그대 나 Dearest you and me Dearest you and me Dearest you and me Dearest you and me 그대의 품 그대의 눈 그대 그대 In your arms Your eyes My dearest one
9.
봄(Spring) 02:53
텅 빈 너와 갇힌 내가 마주한 어지러운 스무살 Empty you And trapped me Together faced twenty summers 높은 너와 낮은 내가 감당해야했던 긴 4월 High you And low me Suffered from long April 아픈 봄이었지만 너와 함께한 겨울이 있었기에 나는 늦게 피는 꽃을 기다릴 수 있었어 Spring was painful But I could wait for the Late-blooming flower Thanks to the winter with you 난 너를 채워주고 넌 나를 해방시켜 우린 고작 지금 스물다섯 I fill you And you free me We are only twenty five now 난 너를 안아주고 넌 나를 일으켜 예쁘게 피어날 5월 I hug you And you raise me up May will bloom 아픈 봄이었지만 너와 함께한 겨울이 있었기에 나는 늦게 피는 꽃을 기다릴 수 있었어 Spring was painful But I could wait for the Late-blooming flower Thanks to the winter with you 피어나 Bloom 피어나 Bloom 피어나 Bloom 피어나 Bloom 피어나 Bloom 피어나 Bloom

about

폐허 속에서 세계를 다시 쌓아나가는 자의 노래, CACOPHONY의 <和>

슬픔을 이겨내는 방식은 저마다 다양하겠지만, 많은 경우 우리는 슬플 때일수록 슬픈 노래를 찾아 듣는다. 슬픔의 에너지를 더 큰 슬픔을 통해 극복해내는 고전적인 슬픔의 극복 방식이다. 우리의 슬픔과 우울에는 분명한 에너지가 있다. 그리고 그것은 대부분 기쁨의 에너지보다 더 크게 작용한다. 슬픔의 에너지는 지나간 자리를 휩쓸고 폐허로 만들고는 하지만 폐허가 된 자리를 다시 쌓아 올리게 하는 힘도 슬픔의 에너지다. 때로 어떤 감정은 우리에게 다시 살아가야 할 이유와 동력이 되기도 한다. 폐허를 통한 세계의 재구축이다.

CACOPHONY의 <和(화)> 는 그녀가 오랜 병 투병 끝에 떠나보낸 어머니를 생각하며 만든 앨범이다. ‘쥬마루드’라는 그룹으로도 잠시 활동한 적이 있는 그녀는 어머니를 잃고 접었던 음악을 다시 시작했다. 어머니로부터 자신의 예술적 기질을 물려받았다는 그녀는 어머니의 마지막 순간을 보며 다시 음악을 해야겠는 마음을 먹었다. 형언할 수 없는 절망과 폐허 속에서 탄생한 노래들이라는 사실 만으로도 나는 이 앨범의 가치를 객관적으로 판단하기 힘들다.

CACOPHONY가 전곡의 작사 작곡을 맡은 이번 앨범은 듣는 이들에게 어떤 일관된 감정을 자아내게 만든다. 바로 치열하고 처절한 그녀의 목소리에서 나오는 생에 대한 의지다. 그건 하나의 세계가 자신의 앞에서 사라지고 난 뒤에 다시 본인만의 세계를 구축해나가는 이의 시작과 끝을 닮았다. 파괴와 생이라는 모순된 두 단어는 이 앨범 안에서 서로 和를 이루고 있다.

앨범에서는 이제는 세상을 떠난 어머니와 함께 노래하며(숨), 노래 안에서 여전히 어머니를 느끼며(Comme un poisson dans le ciel), 미처 피워내지 못한 그녀의 꿈을 간직하고 살아가겠다는 의지(White)가 느껴진다. 그건 노래할 수 있는 이가 사랑하는 사람을 떠나보냈을 때 할 수 있는 가장 아름다운 추모의 방식이기도 하다.

그녀의 앨범을 들으며 가장 많이 떠올렸던 것은 바로 프랑스의 국민 가수 에디트 피아프였다. 아픈 봄이었지만 당신과 함께했기에 꽃이 피는 것을 기다릴 수 있었다는(봄) 그녀의 목소리는 삶이 늘 잔인한 농담을 던질 때도 인생이 장밋빛이라며 노래하던 애절한 목소리의 에디트 피아프의 모습과 오버랩된다.

둘의 목소리가 갖는 공통점은 무엇일까? 그건 바로 절망과 좌절의 단면을 닮아있다는 점이다. 절망과 좌절을 닮은 목소리라는 것은 축복일까 저주일까. 적어도 한 가지 확실한 것은 이런 종류의 목소리는 절망을 통해 새로운 내일을 노래하는, 파괴를 통해 세계를 재구축하는 이들을 위로하기에 더없이 잘 어울린다는 점이다.

Written by 작가 윤정욱



A song of a person creating world again in ruin, CACOPHONY’s <和>

Ways that people overcome their sadness are various, but most of us find a sad song and listen to it when we are sad. This is the old way to overcome the energy of sadness through bigger sadness. Both sadness and gloom clearly have the energy. And sadness and gloom greatly affect us, compared to the energy of pleasure. The energy of sadness removes traces and ruins something, but the power to recover something ruined is also the energy of sadness. Sometimes, some sentiments can be the reason and motivation we should live. The re-creation of the world through the ruin. The album, CACOPHONY’s <和> is produced as she think of her mother who died after battling protracted illness.

She was a singer of the group, ‘Zumurud’. She stopped her career as the singer because her mother’s death, but she started it again. She thinks she inherited her mother’s artistic talent from her mother. When she experienced mother’s last moment, she decided to begin her career as the singer again. It is difficult to objectively judge this album’s value because songs come into the world in indescribable despair and ruin.

This album that CACOPHONY writes lyrics and composes songs makes people listening to songs in this album feel unchanged. This is the will to live from her fierce and desperate voice. This is like beginning and end of people creating their own world after a world disappears from my sight. Two contradicting words, destruction and living are harmonious(和) in this album.

In the album, she sings songs with her dead mother (breath) and songs still remind her of her mother (Comme un poisson dans le ciel) and she longs for keeping her dream alive (White). This is the most beautiful memorial method they can use when singers lost someone that they love.

While I listen to songs in her album, they often remind me of Edith Piaf, France’s popular singer. She gets sick in spring. However, her voice that because she was with it, she could wait for what flowers bloom(spring) overlaps with Edith Piaf’s sad voice that sings a song, saying life is good even when life always tells cruel jokes

What are two voices’ common feature? Those are like despair and frustration.
Voices like the despair and frustration are the blessing or curse. What is clear at least is that these voices are well harmonious to comfort people creating the world again through the destruction and dreaming the new tomorrow through the despair.

Written by Writer Yoon jeong-uk

credits

released October 4, 2018

Produced by cacophony
Mixed by 곽은정 (@ KWAK studio)
Mastered by bk! of Astro Bits (@ AB room)

license

tags

about

카코포니(cacophony) Seoul, South Korea

A musician based in Seoul, South Korea.Singer

contact / help

Contact 카코포니(cacophony)

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like 카코포니(cacophony), you may also like: